150: In a Lifetime
- Eudaemonia Records
- Sep 16, 2020
- 2 min read
Updated: Sep 18, 2020
I bought the house, walls painted blue
and rooms half furnished
with empty bed frames and hollow shelves
and nails in the walls,
but no mattresses, no books, no paintings.
These have been left for me to adjust
as I make this my home.
Stepping across the doorstep, the keys bite
into my palm. This is a lifetime decision.
Dust settles as the slanting morning light
shines gold on pale curtains. The lamp shade on the windowsill
is bent and discoloured,
worn by exposure
to direct sunlight. Picking it up, I take the measurements
to make a new one, so that the nights
don't grow
too deep.
The fridge is empty, except for a bottle
of lukewarm water, so I turn it on
and fill it with all my favourite foods
from the local corner shop and the supermarket
and that tiny Czech place in that part of town where the "right" sort of people
never go — the place
where graffitis of stars
and planets and never-ending trees mingle
with dead men's names and red scribbles that drip
onto the pavement so the "right" sort of people turn their faces
and look the other way.
I learned a few of the shopkeepers' words,
enough to say
dobrý den and děkuji and naschledanou,
enough
to bring a smile to their faces
and a nod of appreciation as I bought
a week's worth of Tatranky and asked
for the recipe for ovocné knedlíky
and how to fold wallets
out of A4 sheets of paper.
In one of these wallets
I keep the photos of my family. I place it on the windowsill,
and it glimmers white in the golden sunshine.
Before I take my things inside, I set about
to strip the walls
of that blue colour
the previous owners thought so charming
for a little lady. I strip them bare
and expose the woodwork, tarnished
by toxins and chemicals,
but not beyond repair.
I take the time, until one day I look
and see the knots
of branches and trembling lines
of year after year, broken and bent,
cut into shape,
but bold enough to shine
with the wallet
and new lamp shade.
Written by: Katrine Hjulstad
Instagram: @katrinehjulstad
Note: The italicised words in the text come from the Czech language and may be translated as follows:
Dobrý den - Good day
Děkuji - Thank you
Naschledanou - Good bye
Ovocné knedlíky - Fruit dumplings
Tatranky is the brand of a common Czech wafer with chocolate filling, available in most Czech shops, ranging from corner shops to supermarkets.
Publisher's note: Please note that all poetry published with Eudaemonia Records has been seen by our editors, and that the editors have suggested revisions where they see fit, but we believe that it is ultimately the writer's decision to accept or reject any suggestions and take no responsibility for which suggestions they accept or reject.
Comments